# Kodi Media Center language file # Addon Name: VIDFLTR Musicvideos # Addon id: plugin.video.vidfltr # Addon Provider: bassdart msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC-Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-07 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-07 16:01+0000\n" "Last-Translator: bassdart\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgctxt "#30001" msgid "Global Search" msgstr "Globale Suche" msgctxt "#30002" msgid "Search" msgstr "Suche" msgctxt "#30003" msgid "By Date" msgstr "Nach Datum" msgctxt "#30005" msgid "Artist A-Z" msgstr "Künstler A-Z" msgctxt "#30006" msgid "Refresh Data" msgstr "Daten aktualisieren" msgctxt "#30011" msgid "Random" msgstr "Zufällig" msgctxt "#30012" msgid "Sorted" msgstr "Sortiert" msgctxt "#30013" msgid "Last 6 Months" msgstr "Letzte 6 Monate" msgctxt "#30014" msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" msgctxt "#30015" msgid "Hits" msgstr "Hits" msgctxt "#30016" msgid "All Hits" msgstr "Alle Hits" msgctxt "#30017" msgid "Alltime" msgstr "Allzeit" msgctxt "#30018" msgid "Played often" msgstr "Oft gespielt" msgctxt "#30019" msgid "Played: Never" msgstr "Nie gespielt" msgctxt "#30020" msgid "Played: Often, No Hits" msgstr "Oft gespielt, keine Hits" msgctxt "#30021" msgid "Hits, grouped by style" msgstr "Hits, gruppiert nach Musikstil" msgctxt "#30022" msgid "Genre" msgstr "Genre" msgctxt "#30025" msgid "Artists" msgstr "Künstler" msgctxt "#30026" msgid "Official Videos" msgstr "Offizielle Videos" msgctxt "#30027" msgid "Fanmade Videos" msgstr "Fanmade Videos" msgctxt "#30028" msgid "All" msgstr "Alle" msgctxt "#30029" msgid "Random" msgstr "Zufällig" msgctxt "#30030" msgid "Files per page" msgstr "Dateien pro Seite" msgctxt "#30031" msgid "Alltime Hits" msgstr "Allzeit Hits" msgctxt "#30032" msgid "Sorted by date" msgstr "Nach Datum sortiert" msgctxt "#30033" msgid "Hits sorted by date" msgstr "Hits nach Datum sortiert" msgctxt "#30034" msgid "Last Year" msgstr "Letztes Jahr" msgctxt "#30035" msgid "Last Year Hits" msgstr "Letztes Jahr Hits" msgctxt "#30036" msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" msgctxt "#30097" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgctxt "#30098" msgid "Data refresh interval in minutes" msgstr "Daten-Aktualisierungs-Interval in Minuten" msgctxt "#30099" msgid "Show Topics directly" msgstr "Direkt alle Themen anzeigen" msgctxt "#30100" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" msgctxt "#30101" msgid "Saved as:" msgstr "Gespeichert als:" msgctxt "#30102" msgid "Choose Destination Folder" msgstr "Zielordner wählen" msgctxt "#30103" msgid "Video Selection" msgstr "Videoauswahl" msgctxt "#30104" msgid "Play local file if available" msgstr "Lokale Datei abspielen wenn vorhanden" msgctxt "#30105" msgid "Use youtube-dl Control Addon (slower)" msgstr "Nutze youtube-dl Control Addon (langsamer)" msgctxt "#30106" msgid "Mediatype (maybe useful for skins without proper musicvideo support)" msgstr "Mediatype (eventuell nützlich bei Skins ohne guter Musikvideo-Unterstützung)" msgctxt "#30107" msgid "Only useful on the addon developer's machine (TODO)" msgstr "Nur auf dem Rechner des Addon-Entwicklers sinnvoll (TODO)" msgctxt "#30108" msgid "Back to VIDFLTR" msgstr "Zurück zu VIDFLTR" msgctxt "#30109" msgid "Play all (TODO)" msgstr "Alle abspielen (TODO)" msgctxt "#30110" msgid "Extended" msgstr "Erweitert" msgctxt "#30111" msgid "Played often (provider, combined)" msgstr "Oft gespielt (Provider, summiert)" msgctxt "#30112" msgid "Played often (local) (TODO)" msgstr "Oft gespielt (lokal) (TODO)" msgctxt "#30113" msgid "Played often (addon developer)" msgstr "Oft gespielt (Addon-Entwickler)" msgctxt "#30114" msgid "Often commented" msgstr "Oft kommentiert" msgctxt "#30115" msgid "Often liked" msgstr "Oft geliked" msgctxt "#30116" msgid "Often disliked" msgstr "Oft disliked" msgctxt "#30117" msgid "By numbers" msgstr "Nach Zahlen" msgctxt "#30118" msgid "Countries" msgstr "Länder" msgctxt "#30119" msgid "Controversial (similar number of likes/dislikes)" msgstr "Kontrovers (ähnlich viele likes/dislikes)" msgctxt "#30120" msgid "Show in title that video is unofficial" msgstr "Im Titel anzeigen das Video inoffiziell ist" msgctxt "#30121" msgid "Similar music" msgstr "Ähnliche Musik" msgctxt "#30122" msgid "More from..." msgstr "Mehr von..." msgctxt "#30123" msgid "Show all videos in similiar and more from... playlists" msgstr "Zeige alle Videos in Similar- und "Mehr von"-Playlisten" msgctxt "#30124" msgid "unknown" msgstr "unbekannt"